Publisher: Kyongsaewon
256 pages | 220×297mm | Full color
Important! Please read before you order! |
>>>This book is written in ENGLISH. |
About This Book
Kyongsaewon Publishing Company has recently published “Historical
Evidence of Korean Sovereignty over Dokdo”, a compilation of historical
documents and reference materials on Dokdo. Of note, the book is written
in English as well as Korean in an effort to broaden international
awareness of the significance of Dokdo, a valuable territory of Korea,
and to make known a proper historical account of the disputed islets. To
provide clear evidence that Dokdo is undoubtedly Korean territory, the
book includes references to 119 maps and 59 historical records that
confirm Korea’s sovereignty over the Dokdo islets in the East Sea.
This book has been honorably designated as a ‘Outstanding Scholarly
Book’ of Ministry of Culture, Sports, and Tourism of Korea in 2007 for
its remarkable accomplishments researching about Dokdo.
Annotation of the historical materials and a related research paper have
been written by Dr. Lee Sang-tae, Chair Professor of Graduate Studies of
Korea International Culture University, and chief of the Historical
Document Research Section of the National Institute of Korean History,
who has dedicated his professional career to the research of historical
geography and old maps. As such, Dr. Lee is recognized as one of Korea’s
foremost
authorities on matters related to Dokdo and the East Sea. It is
especially meaningful that this compilation of historical documents,
maps, and reference materials, of Korea’s sovereignty of Dokdo, has been
published in English.
“Historical Evidence of Korean Sovereignty over Dokdo” is expected to
serve as a valuable resource for setting the record straight, in regard
to the Dokdo controversy, among English-language readers.
Features:
- 119 maps and 59 historical records in full-color
- Kind description for each map or historical records
- Include detailed explanation about history and rm grounds of Dokdo’s
sovereignty
- Detailed index section.
Author
Lee Sang-tae
After having completed his undergraduate and Masters Degree at
Yonsei University with a major in history, Dr. Lee went on to receive
his PhD from Dongguk University. During his long and distinguished
career as a research fellow at the National Institute of Korean History,
Dr. Lee has concentrated his efforts on historical geography, showing
particular interest in ancient maps, a topic on which he has published
many papers. He has also, in
his capacity as a member of the Office of Cultural Properties’ Cultural
Property Committee, of the Ministry of Construction and Transportation’s
Central Committee on Geographical Names, and of the Ministry of Maritime
Affairs and Fisheries’ Korean Committee on Marine Geographical Names,
proffered valuable advice on issues related to maps and geographical
names. In addition, Dr. Lee has in the past been the Korean delegate to
the
United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). Through
his role as the Vice-Chairman of the East Sea Institute and as the
Superintendent of the Korean Territory Association, Dr. Lee has greatly
contributed to the advancement of East Sea and Dokdo-related studies. He
currently serves as an endowed professor at the Graduate School of Korea
International Culture University. Some of his writings include The
History of Korean Ancient Maps (Hyean Publishing co.), Correcting Korean
History (Garam Publication), Historical Evidence of Korean Sovereignty
over Dokdo (Kyongsaewon), and Our Land, Dokdo (Doosan Corporation)
Translator
Michael Bujold & Young-ki You
Michael Bujold & Young-ki You are heads of Somang Translations since
2001. They have had the pleasure of translating documents for leading
figures in the academic, government, and corporate sectors in Korea, as
well as for an increasing number of clients in North America. Some of
the numerous distinguished clients with whom they have had the pleasure
to work include the OECD, the Export-Import Bank of Korea, Korea
Development Institute (KDI), UNDP, Korean Film Council, Korea Tobacco
and Ginseng Corporation, and Honda Canada. They have had the pleasure of
translating documents for leading figures in the academic, government,
and corporate sectors in Korea, as well as for an increasing number of
clients in North America.
TABLE OF CONTENTS
-Foreword
1. Dokdo as seen in Korean ancient maps
2. Dokdo as seen in ancient maps produced in Japan
3. Dokdo as seen in ancient maps produced in the West
4. Dokdo in Korean historical materials
5. Dokdo in Japanese historical materials
6. Dokdo is Korean Territory
1. Dokdo: Korean Territory since the Three Kingdoms Era
2. Management of Ulleungdo and Dokdo during the Goryeo Era
3. Management of Ulleungdo and Dokdo during Early Joseon Period
1) Usando
2) Yodo
3) Mureungdo
4) Sambongdo
4. An Yongbok’s Defence of Ulleungdo and Dokdo
1) An Yongbok’s Defence of Ulleungdo and Dokdo
2) Defense of Ulleungdo and Dokdo
5. Management of Ulleungdo and Dokdo during the Daehan Empire
1) Dispatch of an Inspector to Ulleungdo
2) Redevelopment of Ulleungdo
6. Historical Awareness of Dokdo in the Modern Era
1) Korea’s Imperial Ordinance No. 41
2) Use of the term Dokdo
3) Japan’s Announcement of its Illegal Seizure of Dokdo
4) Countermeasures of the Korean Empire to Protest Japan’s Illegal
Seizure of Dokdo
7. Awareness about Dokdo in the West
8. Japanese Perceptions of Dokdo
1) What is the basis for Japanese government’s assertion that Dokdo
historically belongs to Japan?
2) Meiji Government’s Perception of Ulleungdo and Dokdo
3) Japanese perceptions of the name Dokdo
9. 1951 Treaty of Peace with Japan and the Sovereignty Issue of Dokdo
10. Conclusion
-Index
Availability: Usually ships in 5~10 business days.
|